這可是趕上進度的ViVi 5月號喔

AYU的字只要某些地方了解,就變的不那麼難看的懂了

1.平假名的ん 照說比叫類似英文h的小寫吧
但是AYU總是把上面寫的很短 看起來像是u或n的手寫體
最開始看的時候真的會很茫然XD 懂了就OK了

2.AYU很喜歡亂發音 畢盡我不是日本人 普通的單字都不見得看的懂了
又何況是變了音的單字...只能說AYU真是太愛裝可愛了

3.不曉得日本人什麼狀況下會用片假名 以前我覺得某些專有名詞或是某些強調句會使用
但是我覺得AYU他是愛用就用 好像這時候寫個片假名比較快她就會用......

偽4.這個不曉得是不是口語都這樣 很愛在很多地方加小っ 當作一個小停頓
雖然不至於影響到閱讀 但是打成印刷體的時候就很怪......

了解了這些之後 她的留言就不是這麼難閱讀了 哈哈

進入正題 AYUのデジデジ日記 Vol.104

104

==依然是不負責平假名翻譯==
皆様. こんにゃチワワ いかがお過ごしですかぁ?
私はですねっ.今年に入ってから.ほとんどが海外
だったので. ようやく帰国できて. やっぱ日本だわー
と感じながら.日々お仕事させて頂いております!!
今回のデジデジはですねっ. NEW ALBUM 「NEXT LEVEL」
に収録されているPVくん達の撮影風景のもようを
お届けしたいと思いまふ
このNEW ALBUM. ワタクシ.胸をはって皆様にお届けできる.
素晴らしい作品になっています. chickしてみて下さいネ^0^y
んでは.デジデジ日記スタート!!
             with love AYU
                 愛ある日々をxxx
== ==
這單元到此告一個段落XD
我的文章標題說是ViVi雜誌上的AYU日記
其實只不過是翻了每次日記的title罷了
寫多了也很無聊 所以這個單元結束XDDD 哈哈

arrow
arrow
    全站熱搜

    YangBear 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()