目前日期文章:200912 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
妖怪本舖賣的一反木棉的戒指和項鍊

A2539_I1.jpg
這個要日幣10500

A1492_I1.jpg
這個
A2540_I1.jpg
這個
A2542_I1.jpg

YangBear 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

今天不知道為什麼很想睡覺
整個挑東西的過程都很恍神 七折蠻便宜的 還不錯

有的時候真的不知道自己的價值觀在哪裡@@
我覺得我真的很容易被制約

在看ayu的周邊的時候
覺得我只要東西上面加上A mark就會想要 這個感覺很恐怖...

今天在逛街的時候發現不只是A mark

YangBear 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這種怪戲都是要越看到後面越好看

每次松山健一都是演怪戲XD

擁有七彩聲音的少女niko 和喜歡機器人的御宅族robo
本身這兩個主角的設定就感覺不到什麼意義...

故事內容基本上就是怪
但是卻又能講出一些想要表達的東西

YangBear 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這一年 總覺得比以往的一年來的多東西

今天回診走了不同的路 小迷路但是問到了講的超清楚的店家
所以沒太慘 但是因為感冒的關係 回家之後覺得好累好累@@

醫生說: 這個穩定度我覺得可以 還不錯!!
重做的總是沒有媽媽給的好 但是我這個他覺得OK的
這次不是我開刀的醫生看的診 多一個人認同感覺很好!

而且這次算是第一次聽到這麼正面的回應

YangBear 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

結束了~__~
嗚~好想繼續看サムライさん的戲份阿

日劇最後面果然還是在說教啦
如果現實生活中的普通對話 就能把所想的事情這麼清楚的表達就好了
戲劇總是這麼的不真實...

十七の
散る命火を
誇るべし

YangBear 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://real-clothes.ktv.jp/index.html

考完試就又開始看日劇了...
本來這季都是隨便看看 沒想到反而是好幾季以來看最多的一次

這部Real Clothes 以前就看過單篇的sp
本來想說這樣要拍成一部日劇大概會很拖吧...
結果意外的並沒有這種感覺

故事的主軸是一位本來在百貨公司賣棉被的女生

YangBear 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

向來都是閱讀最差的我 想說 好吧 看AYU日記也是一種閱讀阿
那就隨便翻翻吧 不小心就看到這段
既然考完了沒事 小小的來有感而發一下XD

あの頃の私は、自分の事も、大事な人の事も傷付けて
ばっかだった気がする。
強さの意味を完全にはき違えてたんだろうね。
今の私は、、、『強さ』の意味が、あの頃の自分よりははるかに
理解出来ていると思う。。。あくまで自分のものさしだけど。
どんな小さな傷も、痛みも、叫びも、気付ける人こそが、そこから

YangBear 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()